2006年9月5日 星期二

別名

  突然想了一件事,不知道從什麼時候開始,我的同學、朋友就不直接

叫我的名字!可以是根據特徵或姓名取個綽號,也可以是單叫名字中的一

個字,又或許是完全沒意義的亂取‧‧‧。



  我盡我的記憶所及,把在當時候,我最常被叫或者是印象最深刻的別

名,一一列出來,應該是有遺漏的,遺漏的原因不是因為頻率不高,所以

我記不起來,要不就是人家在背後偷偷叫我,我不知道,也有一種可能是

我根本不想記起來!



  除非特別註明是國語,基本上都是台語稱呼!



  小三:阿亮、亮仔

  小四:菜頭、亮仔

  小五:蔡董、阿亮、亮仔

  小六:蔡董、阿亮、亮仔



  國一:菜鳥、亮仔

  國二:亮哥、蔡仔、亮仔

  國三:亮哥、阿亮、亮仔



  高一:阿亮、亮仔

  高二:亮大、亮仔

  高三:亮大、亮仔



  大一:小亮(終於有國語了)

  大二:小亮(國語)、亮仔

  大三:小亮(國語)、亮爺、亮仔

  大四:小亮(國語)、亮爺、亮仔



  當兵:亮仔



  至於出了社會之後,同事大概都是叫我的名字比較多,而且從以上統

計分析,我名字最後一個字被使用的頻率可真高啊!

2 則留言: